— Так мы и поступим, — пообещал Малко, — вот только дождемся этого друга.
Царившее кругом удивительное спокойствие наполняло тревогой и его тоже. Малко взял пистолет и спрятал под розовым шарфом на кровати. Взглянул на кварцевые часы «Сейко» — пять минут одиннадцатого. Только бы осведомитель Кхалсар не заставил их ждать напрасно. Разыскать его самому не представлялось никакой возможности, а Малко вовсе не улыбалась перспектива застрять в этом Амритсаре.
Напрасно напрягал он слух, снаружи не доносилось ни малейшего звука. Когда в дверь поскребли, Малко подумал даже, что ему померещилось, но по встревоженному взгляду Амарджит он понял, что она тоже услыхала... Держа в вытянутой руке кольт, затаившись в темноте, он ждал, пока Амарджит откроет. Через дверь мужской голос шепотом спросил:
— Вы от Алана?
— Входите, — ответила Амарджит.
Она закрыла дверь за вошедшим, который увидел теперь Малко. Это был высокий сикх с бородой, укутанной в сетку, с близорукими глазами, плохо различимыми сквозь толстенные стекла очков. Вид у него был обеспокоенный. Увидев кольт, он отшатнулся.
— А это... кто это?
— Это друг Алана, — объяснила Амарджит. — Мне страшно тут одной.
— Я работаю с Аланом, — уточнил Малко. — Присядьте.
Кхалсар Сингх затряс головой.
— Не могу долго оставаться, — это очень опасно, что вы здесь. Вы уверены, что вас не видели?
— Уверен, — заявил Малко, чтобы немного успокоить гостя.
— Нам тоже не хотелось бы задерживаться тут. Вы сказали мистеру Праджеру, что у вас есть новая информация. Итак?
— Вы слышали про «Шафрановых Тигров»? — спросил Кхалсар Сингх.
— Да, немного, и что же это такое?
— Организация, которая решила убить Раджива Ганди. Это сикхские экстремисты. Их вожака зовут Кулдип Сингх.
— Это нам известно, — сказал Малко. — Мне нужны подробности. Имена. Точные факты. Где они хотят убить его? В Пенджабе?
— Нет, пет, в Дели. 31-го октября, в годовщину убийства его матери Индиры. Я уже рассказывал об этом.
Кхалсар говорил по-английски с ужасным акцентом, слишком быстро и почти непонятно.
— А почему именно в Дели?
— Потому, что там у них свои люди и одна сикхская женщина, которая организует весь этот заговор.
— Женщина?! — произнес Малко с удивлением.
Кхалсар убежденно кивнул в подтверждение своих слов.
— Ее отец был убит во время «Голубой Звезды». Она еще более фанатична, чем мужчины... И очень умна.
— А как ее зовут? Вы знаете ее имя?
Кхалсар Сингх открыл рот, чтобы ответить, и так и замер: снаружи затрещали половицы. Тяжелые шаги сотрясали галерею. Потом раздался мощный стук в дверь. Амарджит побледнела. Малко встал, держа кольт в руке, и прицелился в дверь. Кхалсар Сингх весь съежился. Голос снаружи прокричал по-английски:
— Откройте!
Малко сделал знак Амарджит.
— Отвечайте же! Живее!
— Что там еще? — крикнула молодая женщина.
— Мы ищем вора, — сказал голос.
— Здесь никого нет, — ответила Амарджит. — Я уже легла спать.
Несколько секунд напряженной тишины, и затем шаги удалились.
Кхалсар Сингх стал сам не свой.
— Это они, — пробормотал он. — Они знают, что я здесь.
— Да нет же, — запротестовал Малко. — Иначе они стали бы настаивать, вышибли бы дверь. Скажите мне лучше, кто эта женщина в Дели.
Сам он тоже находил случившееся более чем подозрительным. Но, увы, как ни крути, в этой комнате была лишь одна дверь.
— Я не знаю ее имени, признался Кхалсар Сингх, — знаю только, что живет она в квартале Хауз Кхас.
Это было слишком неопределенно. Малко почувствовал, что в нем поднимается злость.
— Как! — произнес он угрожающе. — Вы вызвали нас из Дели только лишь для того, чтобы сообщить вот это?!
Скисший осведомитель Алана Праджера поднял на Малко глаза с видом побитой собаки:
— Нет, есть еще кое-что. Она будет работать с двумя самыми опасными сикхскими экстремистами, специально вызванными для этого. Они уже здесь: Лал Сингх и Амманд Сингх. Это они подкладывали бомбы в самолеты...
— Знаю, — сказал Малко с возрастающей досадой. — И они поедут в Дели?
— Поездом. «Пограничным экспрессом». Он ходит по четвергам. Билеты уже куплены. Это я их им купил.
Кхалсар умолк, вытер пот, струившийся со лба, и встал.
— Отпустите меня теперь, пожалуйста. Больше я ничего не знаю.
— Погодите, — остановил его Малко. — Как можно опознать этих двух убийц?
— В полиции есть их фото. Они выглядят так... значит, один, очень большой, очень сильный, это Лал Сингх, а другой — очень худой, маленький и приволакивает ногу — это Амманд Сингх. Глаза его почти не видят. И не скажешь, что сикхи, — они сбрили бороды и постриглись. И всегда вооружены.
Память Малко впитывала всю эту информацию — она была ведь на вес золота... Как это индийские службы могли ничего не знать? Кхалсар Сингх уже почти дошел до двери. Но Малко задержал его:
— У вас есть еще какая-нибудь информация?
— Нет, нет. Если я что-нибудь узнаю, я оповещу нашего друга. А вы уходите отсюда вслед за мной. Если вас здесь накроют... Они вас убьют.
Он отодвинул засов, открыл дверь и вышел. Малко, шагнувший было, чтобы притворить за ним дверь, увидел, что Кхалсар Сингх удаляется, но тут Сингх вдруг повернулся, как если бы он забыл что-то, и направился обратно к комнате. Малко отпрянул, чтобы его не было видно снаружи, и услышал странный звук, за которым последовал как бы глухой вздох.
Кхалсар Сингх возник вновь, руки его были протянуты вперед. На пороге он пошатнулся, сделал шаг вперед — и рухнул на пол.
Малко увидел на его спине темное пятно, которое за несколько секунд расплылось и пропитало рубашку на уровне сердца.